が利用可能になりました! リリース日: 2024年12月28日

Doxygen ライセンス

Copyright © 1997-2024 by Dimitri van Heesch.

GNU General Public License (一般公衆利用許諾契約書) の条項に基づき、このソフトウェアおよびそのドキュメントを、使用、複製、変更、および頒布することを許可します。このソフトウェアのいかなる目的への適合性についても表明するものではありません。明示的または暗示的保証なしに「現状のまま」で提供されます。詳細については、GNU General Public License を参照してください。

doxygen によって生成されたドキュメントは、その生成に使用された入力から派生した派生物であり、このライセンスの影響を受けません。


GNU GENERAL PUBLIC LICENSE (GNU 一般公衆利用許諾契約書)

バージョン 2、1991年6月

Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.
51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA

Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies
of this license document, but changing it is not allowed.

前文

ほとんどのソフトウェアのライセンスは、ソフトウェアを共有および変更する自由を奪うように設計されています。対照的に、GNU General Public License は、フリーソフトウェアを共有および変更する自由、つまりソフトウェアがすべてのユーザーにとって自由であることを保証することを目的としています。この General Public License は、フリーソフトウェア財団のソフトウェアのほとんど、およびそれを使用することを著作者が約束する他のすべてのプログラムに適用されます。(フリーソフトウェア財団の他のソフトウェアの一部は、代わりに GNU Lesser General Public License の対象となります。)お客様のプログラムにも適用できます。

フリーソフトウェアについて話すとき、私たちは価格ではなく自由について言及しています。当社の General Public License は、お客様がフリーソフトウェアのコピーを頒布する自由(および希望する場合はこのサービスに対して料金を請求する自由)、ソースコードを受け取る、または必要に応じて入手できること、ソフトウェアを変更したり、新しいフリープログラムでその一部を使用したりできること、およびこれらのことを実行できることを知っていることを保証するように設計されています。

お客様の権利を保護するために、これらの権利をお客様から否定したり、権利を放棄するように求めたりすることを誰もが禁止する制限を設ける必要があります。これらの制限は、ソフトウェアのコピーを頒布する場合、またはソフトウェアを変更する場合、お客様に対する特定の責任に変換されます。

たとえば、そのようなプログラムのコピーを、無償か有償かを問わず、頒布する場合、お客様は受け取った人に、お客様が持つすべての権利を与える必要があります。お客様は、受け取った人もソースコードを受け取るか、入手できるようにする必要があります。また、受け取った人が自分の権利を知ることができるように、これらの条項を示す必要があります。

当社は、2つのステップでお客様の権利を保護します。(1)ソフトウェアを著作権で保護し、(2)ソフトウェアをコピー、頒布、および/または変更するための法的許可を与えるこのライセンスをお客様に提供します。

また、各著作者の保護と当社自身の保護のために、このフリーソフトウェアには保証がないことを誰もが理解していることを確実にしたいと考えています。ソフトウェアが他の誰かによって変更され、譲渡された場合、受け取った人が持っているものがオリジナルではないことを知ってもらい、他の人によって導入された問題がオリジナルの著作者の評判に影響を与えないようにしたいと考えています。

最後に、すべてのフリープログラムは、ソフトウェア特許によって常に脅かされています。フリープログラムの再頒布者が個別に特許ライセンスを取得し、事実上プログラムをプロプライエタリにすることを避けたいためです。これを防ぐために、特許はすべての人の自由な使用のためにライセンスされるか、まったくライセンスされないかのいずれかでなければならないことを明確にしました。

コピー、頒布、および変更に関する正確な条項と条件は以下のとおりです。

コピー、頒布、および変更に関する条項と条件

0. このライセンスは、著作権者がこの General Public License の条項に基づいて頒布できると記載した通知を含むプログラムまたはその他の著作物に適用されます。以下の「プログラム」とは、そのようなプログラムまたは著作物を指し、「プログラムに基づく著作物」とは、プログラムまたは著作権法に基づく派生物のいずれかを意味します。つまり、プログラムまたはその一部を、逐語的にまたは修正および/または別の言語に翻訳して含む著作物です。(以下、翻訳は「修正」という用語に制限なく含まれます。)各ライセンシーは「あなた」として扱われます。

コピー、頒布、および修正以外の活動は、このライセンスの対象外です。それらはその範囲外です。プログラムを実行する行為は制限されておらず、プログラムからの出力は、その内容がプログラムに基づく著作物を構成する場合にのみ対象となります(プログラムの実行によって作成されたかどうかに関係なく)。それが当てはまるかどうかは、プログラムが何をするかによって異なります。

1. プログラムのソースコードの逐語的なコピーを、受け取ったとおりに、任意の媒体でコピーおよび頒布できます。ただし、各コピーに適切な著作権表示と保証の否認を明確かつ適切に公開し、このライセンスおよび保証の不存在を示すすべての通知をそのまま維持し、プログラムの他の受信者にこのライセンスのコピーをプログラムとともに提供する必要があります。

コピーの物理的な譲渡に対して料金を請求することができ、オプションで料金と引き換えに保証保護を提供することができます。

2. プログラムまたはその一部のコピーを修正して、プログラムに基づく著作物を形成し、上記のセクション1の条項に基づいてそのような修正または著作物をコピーおよび頒布することができます。ただし、これらの条件をすべて満たす必要があります。

a) 修正されたファイルに、ファイルを変更したことと変更日を示す目立つ通知を付与する必要があります。
b) 頒布または公開するすべての著作物で、プログラムまたはその一部を全体または一部に含む、またはプログラムまたはその一部から派生したものは、このライセンスの条項に基づいて、すべての第三者に無償で全体としてライセンス供与される必要があります。
c) 修正されたプログラムが通常、実行時にインタラクティブにコマンドを読み取る場合、最も通常の方法でインタラクティブに使用するために起動されたときに、適切な著作権表示と保証がないこと(または、保証を提供することを伝えること)、およびユーザーがこれらの条件の下でプログラムを再頒布できること、およびユーザーにこのライセンスのコピーを表示する方法を伝える告知を印刷または表示する必要があります。(例外:プログラム自体がインタラクティブであるが、通常そのような告知を印刷しない場合、プログラムに基づく著作物は告知を印刷する必要はありません。)

これらの要件は、修正された著作物全体に適用されます。その著作物の識別可能なセクションがプログラムから派生しておらず、それ自体で独立した個別の著作物と合理的に見なすことができる場合、このライセンスおよびその条項は、それらを個別の著作物として頒布する場合、それらのセクションには適用されません。しかし、プログラムに基づく著作物である全体の一部として同じセクションを頒布する場合、全体の頒布は、他のライセンシーに対する許可が全体全体、したがって、誰が書いたかに関係なく各部分にまで及ぶこのライセンスの条項に基づく必要があります。

したがって、このセクションの意図は、お客様が完全に作成した著作物に対する権利を主張したり、お客様の権利を争ったりすることではありません。むしろ、意図は、プログラムに基づく派生物または集合著作物の頒布を管理する権利を行使することです。

さらに、プログラム(またはプログラムに基づく著作物)に基づかない別の著作物をストレージまたは頒布媒体のボリューム上で単に集約するだけでは、その別の著作物がこのライセンスの範囲内になることはありません。

3. 上記のセクション1および2の条項に基づいて、プログラム(またはセクション2に基づくプログラムに基づく著作物)をオブジェクトコードまたは実行可能形式でコピーおよび頒布することができます。ただし、次のいずれか1つも行う必要があります。

a) ソフトウェア交換に通常使用される媒体で、上記のセクション1および2の条項に基づいて頒布する必要がある完全な対応する機械可読ソースコードを添付するか、または
b) ソフトウェア交換に通常使用される媒体で、上記のセクション1および2の条項に基づいて頒布される、対応するソースコードの完全な機械可読コピーを、第三者に、ソース頒布の物理的な実行コスト以下の料金で提供する有効期間が少なくとも3年間である書面による申し出を添付するか、または
c) 対応するソースコードを頒布する申し出に関する受け取った情報を添付します。(この代替案は、非商用頒布の場合にのみ、および上記のサブセクションbに従って、そのような申し出を伴うオブジェクトコードまたは実行可能形式でプログラムを受け取った場合にのみ許可されます。)

著作物のソースコードとは、著作物を修正するための推奨形式を意味します。実行可能著作物の場合、完全なソースコードとは、それに含まれるすべてのモジュールのすべてのソースコード、および関連するインターフェース定義ファイル、および実行可能ファイルのコンパイルとインストールを制御するために使用されるスクリプトを意味します。ただし、特別な例外として、頒布されるソースコードには、実行可能ファイルが実行されるオペレーティングシステムの主要コンポーネント(コンパイラ、カーネルなど)とともに通常頒布されるもの(ソース形式またはバイナリ形式のいずれか)を含める必要はありません。ただし、そのコンポーネント自体が実行可能ファイルに付随する場合は除きます。

実行可能コードまたはオブジェクトコードの頒布が、指定された場所からコピーするアクセスを提供することによって行われる場合、同じ場所からソースコードをコピーする同等のアクセスを提供することは、第三者がオブジェクトコードとともにソースをコピーすることを強制されていない場合でも、ソースコードの頒布としてカウントされます。

4. このライセンスで明示的に規定されている場合を除き、プログラムをコピー、修正、サブライセンス、または頒布することはできません。プログラムをコピー、修正、サブライセンス、または頒布しようとする試みは無効であり、このライセンスに基づくお客様の権利は自動的に終了します。ただし、このライセンスに基づいてお客様からコピーまたは権利を受け取った当事者は、そのような当事者が完全に準拠している限り、ライセンスが終了することはありません。

5. お客様はこのライセンスに署名していないため、これを受け入れる必要はありません。ただし、他にプログラムまたはその派生物を修正または頒布する許可を与えるものはありません。これらの行為は、このライセンスを受け入れない場合、法律で禁止されています。したがって、プログラム(またはプログラムに基づく著作物)を修正または頒布することにより、お客様はそうするためのこのライセンスの受け入れ、およびプログラムまたはプログラムに基づく著作物をコピー、頒布、または修正するためのすべての条項と条件を示すことになります。

6. プログラム(またはプログラムに基づく著作物)を再頒布するたびに、受信者は、元のライセンサーから、これらの条項と条件に従ってプログラムをコピー、頒布、または修正するためのライセンスを自動的に受け取ります。お客様は、本書で付与された権利の受信者の行使に、さらなる制限を課すことはできません。お客様は、第三者によるこのライセンスの遵守を強制する責任を負いません。

7. 裁判所の判決または特許侵害の申し立ての結果として、またはその他の理由(特許問題に限定されない)、このライセンスの条件と矛盾する条件がお客様に課せられた場合(裁判所命令、合意、またはその他の方法による)、それらはこのライセンスの条件からお客様を免除するものではありません。このライセンスに基づくお客様の義務とその他の関連する義務を同時に満たすように頒布できない場合、その結果として、プログラムをまったく頒布できない場合があります。たとえば、特許ライセンスが、お客様を通じて直接または間接的にコピーを受け取るすべての人によるプログラムのロイヤリティフリーの再頒布を許可しない場合、お客様がそれとこのライセンスの両方を満たすことができる唯一の方法は、プログラムの頒布を完全に控えることです。

このセクションの一部が特定の状況下で無効または執行不能であると判断された場合、セクションの残りの部分は適用されることを意図しており、セクション全体は他の状況で適用されることを意図しています。

このセクションの目的は、特許またはその他の財産権の主張を侵害したり、そのような主張の有効性を争ったりするように誘導することではありません。このセクションの唯一の目的は、パブリックライセンス慣行によって実装されるフリーソフトウェア頒布システムの完全性を保護することです。多くの人々が、そのシステムの着実な適用を信頼して、そのシステムを通じて頒布される幅広いソフトウェアに寛大な貢献をしてきました。著作者/寄贈者が他のシステムを通じてソフトウェアを頒布することを望んでいるかどうかを決定するのは著作者/寄贈者次第であり、ライセンシーはその選択を課すことはできません。

このセクションは、このライセンスの残りの部分の結果であると考えられるものを完全に明確にすることを意図しています。

8. プログラムの頒布および/または使用が、特許または著作権で保護されたインターフェースによって特定の国で制限されている場合、このライセンスに基づいてプログラムを配置する元の著作権者は、それらの国を除外する明示的な地理的頒布制限を追加して、頒布がこのように除外されていない国内または国内でのみ許可されるようにすることができます。そのような場合、このライセンスは、このライセンスの本文に記述されているかのように制限を組み込みます。

9. フリーソフトウェア財団は、随時、General Public License の改訂版および/または新しいバージョンを発行する場合があります。そのような新しいバージョンは、精神的には現在のバージョンと似ていますが、新しい問題や懸念に対処するために詳細が異なる場合があります。

各バージョンには、区別するためのバージョン番号が付与されています。プログラムが、それに適用されるこのライセンスのバージョン番号と「それ以降のバージョン」を指定している場合、フリーソフトウェア財団によって発行されたそのバージョンまたはそれ以降のバージョンの条項と条件に従うオプションがあります。プログラムがこのライセンスのバージョン番号を指定していない場合、フリーソフトウェア財団によってこれまでに発行された任意のバージョンを選択できます。

10. プログラムの一部を、頒布条件が異なる他のフリープログラムに組み込みたい場合は、著作者に許可を求めて手紙を書いてください。フリーソフトウェア財団によって著作権で保護されているソフトウェアについては、フリーソフトウェア財団に手紙を書いてください。場合によっては例外を設けることがあります。当社の決定は、当社のフリーソフトウェアのすべての派生物のフリーステータスを維持し、ソフトウェアの共有と再利用を一般的に促進するという2つの目標によって導かれます。

無保証

11. プログラムは無償でライセンス供与されているため、適用法で許可されている範囲で、プログラムには保証がありません。著作権者および/またはその他の当事者は、書面で別途明記されていない限り、商品性および特定目的への適合性の黙示的保証を含むがこれに限定されない、明示的または黙示的な保証なしに、プログラムを「現状のまま」で提供します。プログラムの品質および性能に関するすべてのリスクはお客様にあります。プログラムに欠陥があることが判明した場合、お客様は必要なすべてのサービス、修理、または修正の費用を負担するものとします。

12. いかなる場合も、適用法によって要求されるか、または書面で合意されていない限り、著作権者、または上記の許可に従ってプログラムを修正および/または再頒布する可能性のある他の当事者は、プログラムの使用または使用不能から生じる損害(データまたはデータが不正確になったり、お客様または第三者が被った損失、またはプログラムが他のプログラムと連携して動作しないことを含むがこれに限定されない)、たとえそのような保有者または他の当事者がそのような損害の可能性について知らされていたとしても、お客様に対して責任を負わないものとします。

条項と条件の終わり

新しいプログラムにこれらの条項を適用する方法

新しいプログラムを開発し、それを一般の人々にとって可能な限り役立つものにしたい場合、これを実現する最良の方法は、誰もがこれらの条項に基づいて再頒布および変更できるフリーソフトウェアにすることです。

そのためには、次の通知をプログラムに添付します。保証の除外を最も効果的に伝えるために、各ソースファイルの先頭に添付するのが最も安全です。また、各ファイルには、少なくとも「著作権」の行と、完全な通知が記載されている場所へのポインタを含める必要があります。

one line to give the program's name and an idea of what it does.
Copyright (C) yyyy  name of author

This program is free software; you can redistribute it and/or
modify it under the terms of the GNU General Public License
as published by the Free Software Foundation; either version 2
of the License, or (at your option) any later version.

This program is distributed in the hope that it will be useful,
but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
GNU General Public License for more details.

You should have received a copy of the GNU General Public License
along with this program; if not, write to the Free Software
Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301, USA.

電子メールと郵便で連絡する方法に関する情報も追加してください。

プログラムがインタラクティブな場合は、インタラクティブモードで起動したときに次のような短い通知を出力させます。

Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author
Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details
type `show w'.  This is free software, and you are welcome
to redistribute it under certain conditions; type `show c'
for details.

仮想コマンド`show w'および`show c'は、General Public License の適切な部分を表示する必要があります。もちろん、使用するコマンドは、`show w'および`show c'以外の名前で呼ばれる場合があります。マウスをクリックしたり、メニュー項目にしたりすることもできます。プログラムに合うものなら何でもかまいません。

また、必要に応じて、雇用主(プログラマーとして働いている場合)または学校に、プログラムの「著作権放棄声明」に署名してもらう必要があります。サンプルを次に示します。名前を変更してください。

Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright
interest in the program `Gnomovision'
(which makes passes at compilers) written
by James Hacker.

signature of Ty Coon, 1 April 1989
Ty Coon, President of Vice